Senatorii AUR propun eliminarea traducerii Monitorului Oficial în limba maghiară

de Mircea GHIȚĂ Marţi, 26 Decembrie 2023 178
Senatorii AUR, Claudiu Târziu şi Ionuţ Neagoe au depus la Senat un proiect de lege care abrogă un articol care prevede traducerea Monitorului Oficial în limba maghiară. Iniţiatorii spun că datele oficiale arată că, în intervalul 2013-2019, au fost cheltuieli de peste 1,5 milioane lei pentru editarea şi traducerea Monitorului Oficial în limba maghiară, iar Camera Deputaţilor, Senatul, Guvernul României, instituţiile prefectului ori autorităţile administraţiei publice locale din România nici măcar nu figurează printre puţinii abonaţi ai publicaţiei în limba maghiară.
„Monitorul Oficial al României, Partea I, se editează, în traducere, şi în limba maghiară. Pentru Partea I în limba maghiară, cheltuielile de publicare se suportă de către Camera Deputaţilor”, prevede articolul 21 pe care iniţiativa legislativă îl abrogă, conform News.ro.
Parlamentarii AUR susţin, în expunerea de motive a proiectului de lege, că datele oficiale arată că, în perioada 2013-2019, pentru editarea, în traducere, în limba maghiară a Monitorului Oficial al României, Partea I, a fost cheltuită în total suma de 1.648.964 lei.
Iniţiatorii mai argumentează că, datele arată faptul că Monitorul Oficial tradus în limba maghiară a avut un tiraj anual, în 2013 de 33 de exemplare, iar în anul 2020 de 20 de exemplare.
„Astfel, Monitorul Oficial al României, Partea I, (România Hivatalos Közlönye), în traducere, în limba maghiară, este, pe de o parte, publicaţia cu cel mai mic tiraj pe ediţie din România, şi, pe de altă parte, publicaţia implică, pe abonament, cele mai mari costuri bugetare, făcând dovada ineficienţei financiare şi a risipei nejustificate a resurselor bugetare ale statului”, conform expunerii de motive a proiectului legislativ.
Taguri

Comentează știrea

Nu există comentarii introduse pentru acest articol!

Alte știri din sectiunea Politică-Administrație

Ultima oră

Titlurile zilei