Actorul Victor Rebengiuc a declarat, vineri, la RFI că proiectul de lege depus de deputatul Victor Socaciu, care prevede obligativitatea dublării filmelor străine în limba română, este "o mare prostie" care ar știrbi "cel puțin 25% din valoarea artistică și estetică a unui film", transmite Realitatea.net.
Deputatul PSD Victor Socaciu a depus, în această săptămână, la Camera Deputaților, o inițiativă de modificare a Legii audiovizualului care prevede obligativitatea dublării filmelor străine în limba română, în locul subtitrării folosite în prezent.
Actorul Victor Rebengiuc spune la RFI că propunerea este "o mare prostie", pentru că mari actori ca Robert De Niro sau Al Pacino nu pot fi dublați.
Victor Rebengiuc este categoric: proiectul de lege depus de Victor Socaciu trebuie să dispară. "Acest lucru ar trebui să dispară chiar din faza de proiect, pentru că este o mare prostie! Dublarea răpește în mod categoric cel puțin 25% din valoarea artistică și estetică a unui film. Nu poți niciodată să vii tu să fii De Niro sau Al Pacino sau oricare alt actor mare sau mic, care joacă în limba lui. E o prostie! Se fac lucrurile astea în țări analfabete. Sigur, există o industrie care asigură într-un fel celor care fac dublaje un venit oarecare și e o afacere, dar cred că e genul de afacere care n-are ce căuta în țara noastră", declară actorul.
Rebengiuc apreciază că "filmele trebuie lăsate în forma lor originală" și că "oamenii știu să citească foarte bine ce scrie jos acolo"
"Poate e cazul la copiii care încă nu știu să citească să li se dubleze filmele de animație, dar nici asta nu este foarte important. Copiii sunt deștepți, mai deștepți decât mulți dintre adulți care fac proiecte de lege și înțeleg!", mai spune actorul.