Studenții de la Litere l-au asaltat cu întrebări pe scriitorul Philippe Claudel

268
3 min citire
Scriitorul și profesorul francez Philippe Claudel s-a întâlnit, marți seara, cu studenții Universității "Ovidius". Printre anecdote și recitări din opere, scriitorul a răspuns cu răbdare la întrebările studenților.
Philippe Claudel s-a aflat în România cu ocazia participării sale la cea de-a paisprezecea ediție a Târgului Internațional de Carte și Educație "Gaudeamus" la București, a lansării traducerii în limba română a cărții "Suflete cenușii" (Les âmes grises), precum și a prezentării noii sale cărți "Raportul lui Brodeck" (Le rapport de Brodeck), finalistă în selecția din 2007 pentru premiul Goncourt și distinsă recent cu Premiul Goncourt al Liceenilor.
Studenții, curioși să afle mai multe lucruri despre scriitor
Scriitorul a fost plăcut surprins de interesul tinerilor aflați în sala senatului a Universității "Ovidius", cei mai mulți dintre ei fiind studenți în cadrul Facultății de Litere, la specializarea franceză și o limbă străină. După ce l-au ascultat atenți citind din volumul "Raportul lui Brodeck", studenții au început, rând pe rând, să îi adreseze lui Claudel diferite întrebări.
O primă curiozitate a unei studente a fost legată de starea fizică și psihică a scriitorului după ce termină de scris ceva, dacă se simte fericit sau obosit. Scriitorul a răspuns că este încercat de ambele stări, deoarece el depune efort și concentrare atunci când scrie dar, după ce finalizează ce și-a propus, este fericit.
De asemenea, i-a răspuns unei alte studente că nu poate să estimeze dinainte în cât timp va termina de scris, și nici nu își propune să termine într-un anumit interval, pentru că "o carte este un organism care se dezvoltă și depinde de genul scrierii cât durează".
"Zgomotele închisorii", singura carte inspirată din viața sa
Studenții care au venit la întâlnirea cu Philippe Claudel cunosc destul de bine literatura franceză și operele scriitorului, acest lucru fiind demonstrat prin întrebările adresate. Astfel, o tânără l-a întrebat de ce "Suflete gri" este primul volum tradus în română și dacă se aștepta să fie tradus și în japoneză, chineză și italiană. Am aflat că scriitorul nu se aștepta ca volumul lui să aibă atâta succes, motiv pentru care a ales să-l traducă și în alte limbi.
La întrebarea "V-a marcat cu ceva perioada în care ați predat în închisoare?", scriitorul a răspuns că, deși era speriat la început, mai târziu a descoperit că deținuții nu sunt monștri, ci oameni ca toți ceilalți.
"Zgomotele închisorii" ("Le Bruit des trousseaux"), este un roman inspirat de perioada în care a predat franceza în închisori. "Cei 11 ani în care am predat în închisoare mi s-au părut foarte scurți, aș fi vrut să continui, dar administrația nu mi-a mai permis", le-a mai spus Claudel studenților.
Nu ar renunța nici la meseria de profesor, nici la cea de scriitor
Întrebat dacă s-a gândit să renunțe la una dintre profesii, Claudel a răspuns că nu poate să practice o meserie fără cealaltă. "Îmi place să vorbesc cu tinerii și să le transmit ceva. Asta înseamnă să fii profesor. Iar prin scriere pot să spun mult mai multe. În același timp, nu se poate trăi doar din scris", a conchis Claudel.

Comentează știrea

Nu există comentarii introduse pentru acest articol!

Articole din aceeași secțiune

Pagina a fost generata in 0.0296 secunde