Ziua Europeană a Limbilor Străine și Ziua Internațională a Traducerii, celebrate la Școala Gimnazială nr. 18 "Jean Bart" din Constanța

408

Articole de la același autor

Și anul acesta, Școala Gimnazială nr. 18 "Jean Bart" Constanța a celebrat Ziua Europeană a Limbilor Străine, sărbătorită pe 26 septembrie încă din 2001 (Anul European al Limbilor Străine), la inițiativa Consiliului Europei. Nu a fost uitată nici Ziua Internațională a Traducerii și Traducătorilor, 30 septembrie. Profesorii de limbi străine, Irina Roșu (engleză-franceză) și Mădălin Roșioru (franceză-italiană), au profitat de ocazie pentru a le reaminti elevilor din clasele 3 A, 5 A, 5 B, 7 A și 7 B, într-o atmosferă agreabilă, propice creativității, importanța diversității culturale și lingvistice, a studierii limbilor străine.

Ziua Internațională a Traducerii și Traducătorilor e promovată, din 1953, de Federația Internațională a Traducătorilor, și a fost aleasă în cinstea Sfântului (sau Fericitului, la ortodocși) Ieronim, unul din cei patru părinți ai Bisericii de Apus, doctor al Bisericii, traducător al Bibliei din limba greacă, ebraică și aramaică în limba latină. Traducerea Sfântulului Ieronim, Biblia Vulgata, este încă textul oficial al Bibliei în Biserica Romană. Ca urmare a notorietății muncii sale, Ieronim a devenit sfântul patron al traducătorilor.

Printre traducerile prof. Mădălin Roșioru (membru al Uniunii Scriitorilor din România) se numără: Marc Nouschi, Mic atlas istoric al secolului XX (sinteză istorie), Polirom, Iași, 2002; Jacques Le Goff, Jean-Claude Schmidt & colectiv, Dicționar tematic al Evului mediu occidental (dicționar), Polirom, Iași, 2002 (în colaborare); Jürgen Habermas, Etica discursului și problema adevărului (eseuri), Art, București, 2008; Pascale Roze, Ițic (roman), Art, București, 2008; Constantin von Barloewen, Cartea cunoașterilor (interviuri), Art, București, 2008; J.-M.G. Le Clézio, Raga (jurnal de călătorie), Art, București, 2008; Frédéric Laupies & colectiv, Dicționar de cultură generală (dicționar), Polirom, Iași, 2008 (în colaborare); J.-M.G. Le Clézio, Urania (roman), Art, București, 2009, 2010; Paul Ricoeur, Iubire și justiție (eseuri), Art, București; Jean-Luc Hennig, Apologia plagiatului (eseuri de hermeneutică), Art, București, 2009; Françoise Sagan, Toxic (jurnal), Art, București, 2010; J.-M.G. Le Clézio, Inimă arsă și alte romanțe (proze scurte), Art, București, 2013; Catherine Millet, Lumină cernută (povestire), Art, București, 2013; Niculae Cristea, Studiu de caz. Imaginea publică a monarhiei în România. 1866-1947 / Étude de cas. L’image publique de la monarchie en Roumanie.1866-1947, ediție bilingvă (studiu), Ex Ponto, Constanța, 2014; Michel Bussi, Fetița cu ochi albaștri (roman), Polirom, Iași, 2015; Emir Kusturica, Străin în căsnicie (povestiri), Polirom, Iași, 2015; Christine Angot, O iubire imposibilă (roman), Polirom, Iași, 2016; Simon Liberati, Eva, Polirom, Iași, 2016, Ser, Eva, Polirom, Iași, 2016, traducere din limba franceză în limba română; Catherine Poulain, Marele marinar (roman), Polirom, Iași, 2017. În curs de apariție: Serge Joncour, Contează pe mine (roman), Polirom, Iași, 2017, traducere din limba franceză în limba română.

Comentează știrea

Nu există comentarii introduse pentru acest articol!

Articole din aceeași secțiune

Pagina a fost generata in 1.1721 secunde