În portul Constanța sosește un vas englezesc. Docherul strigă către căpitanul vasului:
- Hei, căpitane!
- Yes…
- Aruncă parâma să leg vasul!
- I don’t understand, răspunde calm căpitanul englez, care habar nu avea de curata limbă românească.
- Aruncă bă parâma, frânghia aia cu care se leagă vaporul de chei.
- I can’t understand!
- Parâma, boule, pa-râ-ma, aruncă parâma!
- Sorry, I don’t understand.
- Aruncă parâma, idiotule, cu ce vrei să te leg, cu șiretul de la pantof?
- I don’t understand! devine iritat căpitanul.
Exasperat, docherul își cheamă colegul:
- Băi, Vasile, tu mai știi ceva engleză, vino încoa’, că nu mă înțeleg cu tâmpitul ăsta.
Vasile vine și zice încrezător în cunoștințele sale de engleză:
- Lasă-l în seama mea! Hey, sir!
- Yes!
- Aruncă bă parâma, hai repede.
- I don’t understand.
- Parâma, aruncă parâma încoace!
- I don’t understand.
- Ce face? Can you speak english?
- Yes, face căpitanul răsuflând ușurat.
- Atunci de ce paștele mă-tii nu arunci parâma?!