"Dacă azi mă iau pe mine, astfel, mâine vă iau pe dumneavoastră"

146

Articole recomandate

Elena Udrea a parafrazat, în plenul Camerei, convocat pentru a se pronunța asupra cererilor Justiției în cazul său, un poem scris de un pastor luteran antinazist, spunând: "Dacă astăzi mă iau pe mine, în felul acesta, mâine vă iau pe dumneavoastră, poimâine pe ceilalți care au curajul să vorbească".


"Ultima perioadă nu a fost deloc simplă pentru mine, dar am avut ocazia să regăsesc după mult timp unul dintre discursurile și poemele pastorului luteran Martin Niemoller, unul dintre cei care au făcut o critică profundă intelectualității germane care, prin tăcerea sa, a legitimat nazismul", s-a adresat Udrea deputaților.


"Parafrazând, dacă astăzi mă iau pe mine, în felul acesta, mâine vă iau pe dumneavoastră, poimâine pe ceilalți care au curajul să vorbească, iar la final nu va mai rămâne nimeni care să poată să spună. Pentru că da, aici este vorba de a spune adevărul până la capăt, aici este vorba de libertatea cuvântului, de a avea tăria de caracter de a te sacrifica în schimbul lucrurilor în care crezi. Dacă eu voi tăcea pentru că vor reuși să-mi închidă gura, atunci mult timp de acum încolo toată lumea va fi obligată să tacă, iar ghilotina nu va ierta pe nimeni dintre cei care vor avea curaj să iasă din rând. Eu îmi voi urma destinul meu", a adăugat Udrea, citată de Mediafax.


Comentează știrea

Nu există comentarii introduse pentru acest articol!

Articole pe aceeași temă

Pagina a fost generata in 0.3672 secunde