Irina-Margareta Nistor, la Constanța: "Vocea mea nu va fi niciodată o voce de torționar"

324
3 min citire
În premieră pentru viața culturală a municipiului Constanța, Centrul Cultural Județean Constanța „Teodor Burada” organizează, în acest weekend, Festivalul Internațional al Filmului de Comedie „Mirthful” sub motto-ul „Zâmbete infinite”.
Invitat de onoare la deschiderea evenimentului, prestigiosul critic de film Irina Margareta Nistor (67 ani) a venit la întâlnirea cu presa îmbrăcată într-un tricou cu tema olimpiadei, în speranța că echipa României va avea mult succes în Franța.
Cu regretul că la București nu s-a reușit redeschiderea cinematografului Studio, închis de mulți ani, criticul de film a felicitat autoritățile constănțene pentru că au putut să deschidă un centru care găzduiește mai multe evenimente. „Sunt convinsă că și Jean Constantin, de acolo de sus, a zis Stați că vă ajut eu! Pentru că își iubea foarte mult publicul și asta l-a și făcut să fie atât de îndrăgit. Că nu era doar publicul care-l iubea pe el, ci și el își iubea enorm publicul și avea o răbdare extraordinară cu el. Iar conferirea numelui său acestui centru este mai mult decât formidabil", a declarat Irina Nistor. Ea a adăugat că ideea de a combina filme străine cu filme românești este excelentă. „Mă bucur că sunt aici pe post de fairy godmother (nașă – n.r.) al acestui festival și cu gândul din nou, la Jean Constantin, vă doresc Toate pânzele sus!", a urat Irina Margareta Nistor.
În final, și-a mărturisit originile constănțene, prin bunica născută aici, la malul mării, unde de altfel a văzut și primul film din viața sa. „Aveam doi ani și mi-amintesc că era un desen animat al lui Walt Disney și de-atunci nu mai mănânc mere", a mărturisit… glumind. De asemenea, și-a amintit că sora străbunicii ei a fost directoarea Liceului de fete de aici și printre primii traducători de piese de teatru din franceză în română.Întrebată care-i opinia ei în legătură cu înjurăturile din filmele românești, cunoscutul critic de film a declarat că „la noi în casă nu se înjura, în primul rând. În al doilea rând nu văd de ce… Poți să găsești o grămadă de alte variante, inclusiv la de-astea cu Doamne-Doamne, fie scatologice, fie și mai rău că nu a intrat la Medicină și te-ai gândit să ne spui care sunt părțile din corpul omului. Uite, de exemplu, Nae în filmele lui niciodată nu înjură în felul acesta. Cât despre traducerile mele… În închisorile comuniste era una dintre modalitățile de tortură. Și am zis vocea mea nu va fi o voce de torționar. Și cei care au stat în închisori, chiar și prin 87, după mișcarea de la Brașov, erau niște muncitori zdraveni de la Tractorul care-mi spuneau Doamnă puteau să ne bată oricât, să ne lase nemâncați, dar când ne înjurau, ne puneau să înjurăm familia sau morții era cea mai mare pedeapsă. Deci vocea mea nu va fi niciodată o voce de torționar!", a mai declarat Margareta Nistor.
La evenimentul de deschidere a festivalului, Laura Stroe Abibula, directorul Centrului „Teodor Burada”, a considerat că este un moment bun să mulțumească întregii echipe din spatele evenimentelor organizate de această instituție și care stau undeva în umbră: Ana Maria Ștefan (directorul artistic al Centrului), Alina Omer (director economic), Dan Oproiu (directorul festivalului), Oana Popescu (specialist pe parte de cinematografie), Andreea Sarchizian, Adriana Papp, o colaboratoare prețioasă a echipei.

Comentează știrea

Nu există comentarii introduse pentru acest articol!

Articole pe aceeași temă

Pagina a fost generata in 0.0718 secunde