Cresc tarifele pentru interpreții și traducătorii autorizați din justiție

126

Articole de la același autor

Serviciile de interpretare și traducere autorizată vor costa mai mult! Recent a fost lansat, în dezbatere publică, un ordin comun al ministrului justiției și al ministrului finanțelor publice privind stabilirea tarifelor pentru plata interpreților și traducătorilor autorizați folosiți de Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiției, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție, Direcția Națională Anticorupție, de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de executori judecătorești. Iar dacă proiectul de act normativ se va aproba în forma actuală, tarifele ar putea crește cu aproximativ 20%. De ce? Ultima indexare a tarifelor percepute de interpreții și traducătorii autorizați s-a efectuat în anul 2009. Așa se face că în prezent acestea sunt în cuantum de 23,15 lei/oră pentru activitatea de interpretare și de 33,56 lei/pagină pentru activitatea de traducere autorizată. 

În referatul de aprobare a acestui ordin se precizează că se impune indexarea tarifelor interpreților și traducătorilor autorizați cu indicele ratei inflației pe perioada martie 2009 (când a avut loc ultima indexare) - septembrie 2013 (ultima actualizare realizată de Institutul Național de Statistică a indicelui ratei inflației).

Așadar, prin indexare, tarifele serviciilor de interpretare și traducere autorizată se vor actualiza astfel: pentru serviciul de interpretare - 27,86 lei/oră, prin rotunjire, 28 lei/oră, iar pentru serviciul de traducere - 40,39 lei/pagină, prin rotunjire, 40 lei/pagină.

În cazul prestării serviciului de interpretare cu o durată mai mică de o oră, tariful se va calcula, se arată în referatul de aprobare a ordinului, pentru o oră întreagă. În cazul în care durata interpretării depășește o oră, pentru fracțiunile de oră de interpretare, tarifarea se va face proporțional, pe jumătăți de oră.

De asemenea, în cazul în care traducerea înscrisului prezentat spre traducere este mai mică de o pagină, tariful ar urma să se calculeze pentru o pagină întreagă, iar în cazul în care traducerea depășește o pagină, pentru fracțiunile de pagină tarifarea ar urma să se facă proporțional, pe jumătăți de pagină.

Proiectul de act normativ este în dezbatere publică până pe 19 noiembrie 2013. 

Comentează știrea

Nu există comentarii introduse pentru acest articol!

Articole pe aceeași temă

Pagina a fost generata in 0.4036 secunde